Powered by Jitbit .Net Forum free trial version.

HomeFallen London » The Bazaar

This is the place to discuss playing the game. Find tips, debate the best places to find certain items and share advice.

Favors: Hell Messages in this topic - RSS

Celdere
Celdere
Posts: 5

7/12/2017
What's the easiest way to gain Favors: Hell? I'm trying to grind for Renown, and have a Brass Skull which should help, but I need to gain the Favors first and can't seem to get my hands on any. I'm really trying to grind souls but the best option (in Spite) is locked for those under Renown 10
+1 link
A Dimness
A Dimness
Posts: 613

7/13/2017
Bah, Americanʃ and Britʃ are boþ miʃguided foolʃ! True ængliʃhmen use þe old alphabet!
edited by Infinity Simulacrum on 7/13/2017

--
A truth so strange it can only be lied into existence
+8 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
ITT: We discuss how to endear ourselves to devils... and then cross-Atlantic linguistics!

Only on these forums.

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+5 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/12/2017
Because that's how you spell it.

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+5 link
Siankan
Siankan
Posts: 1048

7/13/2017
Tystefy wrote:
I will never get over why they spell "favor" as 'favour".

British game, British(-ish) setting, British spelling.

--
Prof. Sian Kan, at your service.
+5 link
dov
dov
Posts: 2580

7/13/2017
Siankan wrote:
Tystefy wrote:
I will never get over why they spell "favor" as 'favour".

British game, British(-ish) setting, British spelling.

And technically, it's Americans who spell "favour" as "favor", and not the other way around, seeing as "favour" is the original English spelling.

(speaking as a non-native English speaker... :-) )

----
edited by dov on 7/13/2017

--
Want a sip of Hesperidean Cider? Send me a request in-game. Here's an_ocelot's guide how.
(Most social actions are welcome. Please no requests to Loiter Suspiciously and no investigations of the Affluent Photographer)
+4 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/13/2017
Isaac Zienfried wrote:
I'd say that definitely isn't true anymore.

Indeed, I agree, but what I was getting at is that the idea that British English is the "original" and therefore somehow more correct is a silly notion, not only because it's a daft idea in the first place, but as both versions have changed so much it is Cousin Jonathan that often-as-not has the older, and therefore (to folks who set any store in such things) more original or "pure" version.

Though not in the case of "favor", as it happens. I think we may have Mr. Webster and his attempts to make spelling more rational and less confusing to thank for that one.

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+3 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
Robin Alexander wrote:
After all, the Americans barely speak English at all, any more wink

Semi-serious answer: Watch out, people have been rebuked for less inflammatory "jokes."

Serious answer: Eh, yes and no. And this is halfway addressed to dov, as well. While our dialect certainly isn't the British dialect (or more accurately, dialects), the various dialects you find in England are hardly "original English," either. It's rather misguided to say one group has it "right" because they live in the geographical area that the language formed in or live in the nation that shares a name with the language... especially when that language doesn't have a central authority like certain other languages (though my Quebecois girlfriend would insist that doesn't matter, either).

That being said, yeah, uh, Failbetter's British, and so they use British dialect. Oh, I should add that I'm perfectly aware this conversation was composed mostly of joking, but I simply can't pass up a good opportunity for a rant about common misconceptions.
edited by Isaac Zienfried on 7/13/2017

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+3 link
Jolanda Swan
Jolanda Swan
Posts: 1789

7/13/2017
Remember: there is no 'correct' way to speak a language. They are all equally valid. What we consider 'correct' assumed the role due to a number of sociopolitical reasons.
Having said that, of course some strains of language seem better to our ear, or are more appropriate to certain circumstances, but this is on us - the language itself has no default.

--
Lover of all things beautiful, secret admirer of ugly truths, fond of the Parabola Sun... and always delighted to role play.
http://fallenlondon.com/profile/Jolanda%20Swan
+3 link
Amalgamate
Amalgamate
Posts: 435

7/13/2017
Unfinished Business in Watchmaker's Hill, contracts and legs.

Gives you infernal contracts at a rate of 1 echo/action worth of contracts, not great EPA but gives you what you need. You don't need a huge collection of them.

--
http://www.fallenlondon.com/Profile/amalgamate

Social invitations of all kinds welcome, especially games of chess and deadly sparring!

Also happy to help with nightmares, send sips of Cider, and plant battle.
+3 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/13/2017
Assuming one's character is a POSI, of course.

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+3 link
rahv7
rahv7
Posts: 294

7/13/2017
If you feel like it, breeding a Tomb-Lion with Fungus and Pious Wrath will also give you 150.

--
It's possible people have forgotten that there is an actual devil in the actual Lord Mayor's office. A devil who is promising to look after people's souls. What is wrong with everybody?

https://www.fallenlondon.com/profile/rahv7
+3 link
Mr Sables
Mr Sables
Posts: 597

7/13/2017
dov wrote:
Siankan wrote:
Tystefy wrote:
I will never get over why they spell "favor" as 'favour".

British game, British(-ish) setting, British spelling.

And technically, it's Americans who spell "favour" as "favor", and not the other way around, seeing as "favour" is the original English spelling.

(speaking as a non-native English speaker... :-) )



I am curious how English in the Neath will evolve within a few hundred years time . . .

After all, the Americans barely speak English at all, any more wink
+2 link
Celdere
Celdere
Posts: 5

7/12/2017
Thanks everyone! Maybe I'll be able to get my renown with all your help!
+2 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/13/2017
Many of the phrases and words used by American English are actually the originals, so to speak, and it is British English that has generally changed. It probably isn't true nowadays, but in the 19th and early 20th Centuries American English was more static and conservative, and British English was changing wildly. In Regency and Victorian times Americans were considered "quaint" in their language because of the old-fashioned way they talked.

Note how Americans use the word "holiday" properly, whereas us Brits have altered its meaning to encompass something entirely different.
edited by Plynkes on 7/13/2017

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+2 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
I'd say that definitely isn't true anymore. American English has diverged from its roots, just in different ways from British. That's without getting into specific dialects, like Appalachian or Gulf, which have a plethora of varying influences.

Jolanda Swan wrote:
Remember: there is no 'correct' way to speak a language.

Nope, but there are wrong ones. I try not to be a pretentious stickler about language, but from time to time I do feel compelled to remind people adverbs exist.

Anywho, even if the original question has been pretty much answered, I dunno if we should take this derail too much further. I just had to open my mouth...
edited by Isaac Zienfried on 7/13/2017

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+2 link
dov
dov
Posts: 2580

7/13/2017
Isaac Zienfried wrote:
Serious answer: Eh, yes and no. And this is halfway addressed to dov, as well. While our dialect certainly isn't the British dialect (or more accurately, dialects), the various dialects you find in England are hardly "original English," either. It's rather misguided to say one group has it "right" because they live in the geographical area that the language formed in or live in the nation that shares a name with the language... especially when that language doesn't have a central authority like certain other languages (though my Quebecois girlfriend would insist that doesn't matter, either).

That being said, yeah, uh, Failbetter's British, and so they use British dialect. Oh, I should add that I'm perfectly aware this conversation was composed mostly of joking, but I simply can't pass up a good opportunity for a rant about common misconceptions.

No worries - ranting about common misconceptions is a time-honoured and respectable practice. (or do you prefer "time-honored"? :-) )

Though since we're serious now: You're completely right that there is no "single official original" for English, and no "right dialect". However, in this particular case, shouldn't the British "Favour" be considered the originating form of the American "Favor"? After all, "Favour" was used in the UK, and came from there to America. The English dialect used in America at the time used this form. It was only sometimes later that the American dialect/spelling evolved and "Favour" became "Favor" (among other changes, obviously).

Note: I've never said that one is right and the other is wrong (and I'm neither from the US nor from the UK, and English is not my native language).

--
Want a sip of Hesperidean Cider? Send me a request in-game. Here's an_ocelot's guide how.
(Most social actions are welcome. Please no requests to Loiter Suspiciously and no investigations of the Affluent Photographer)
+2 link
Tystefy
Tystefy
Posts: 450

7/12/2017
I remember when I needed to amass Favours: Hell... lemme see if I remember.

Of course I remember, I did it for two weeks straight. I will never get over why they spell "favor" as 'favour".

------- STUFF ----------

Go to parties via "An Invitation" opportunity card. It is a persuasion carousal.
- You can gain 2 favours right from the get-go at Time Passing 6 if you draw "The Brass Ambassador" op card and offer a bottle of Broken Giant.
- You can gain 1 favour at the very end by the same op card in exchange for 10 Infernal Contracts.

Do scandalous things. Be ruthless 4 and choose "An Afternoon of Mischief!" when faced with the scandal-related op card. This will gain 1 favour.

Attend lectures via the Burning Shadows op card. 1 favour.


I'm pretty sure these are the only repeatable options unless I missed some.

--
Will sometimes return to post absurdity.
+2 link
Jermaine Vendredi
Jermaine Vendredi
Posts: 588

7/13/2017
Since you are all here, honoured Neathians -- how might I best accumulate more Infernal Contracts? They always seem to come in dribs and drabs, while souls are ten a penny...

--
No plant battles, please.
https://www.fallenlondon.com/profile/Jermion
+2 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
Huh. I know we're way off-topic, but I hope it's okay because this conversation is fascinating. I'm not particularly familiar with different British dialects.

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+2 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/13/2017
Oh dear, we really have wrecked this thread, haven't we? smile

I'm so very sorry, original poster!

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+2 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
Well, I believe the original question was answered rather satisfactorily, so I don't believe we're doing any harm. I hope not.

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+2 link
Jermaine Vendredi
Jermaine Vendredi
Posts: 588

7/14/2017
Having "strong" verbs that change vowel depending on the tense is a Germanic language thing, so these forms go all the way back to the Anglo-Saxon. It's actually nice to see them re-emerge and replace the weak and boring "oh, just add an -ed, that'll do".

--
No plant battles, please.
https://www.fallenlondon.com/profile/Jermion
+2 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
Plynkes wrote:
I'm not all that sure that "dove" is actually an older usage, though. I think it is a newer one coined to match older similar forms.

I love when people argue for consistency in that regard. "I love a good life; I have no regrets." "He jove until I couldn't take anymore."

Then there's my favorite: "if the plural of foot is feet and goose is geese, then it should be meese instead of moose!"

Which leads to this rebuttal from me:
"Do you have a girlfriend or gal you like?"
If yes,
"So, does she have nice beeb?"

...Using moose as a specific example may just give away the fact I converse with several Canadians on a regular basis.
edited by Isaac Zienfried on 7/13/2017

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+2 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/13/2017
Interestingly, I never find myself saying "mice" when talking about those things for moving cursors about a screen, to me "mouses" just seems right for them.

Though were the OED to adopt "meeces" in honour of Mr. Jinks, I would go with that, instead.

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+1 link
Mr Sables
Mr Sables
Posts: 597

7/13/2017
Plynkes wrote:
No, Brits don't say "dove" and we are unfamiliar enough with hearing it (it doesn't seem to come up that much in U.S. popular culture) that sometimes unless the context is obvious ("He dove into the pool") we have to think for a minute to understand exactly what was just said. smile



We use that all the time here :-S

Like, I think most people would recognise it right away . . . like as someone else said, with 'leaped/leapt' and 'dreamed/dreamt'.

Maybe it just depends on the region of Britain? But here you'd be looked at odd for saying "he dived into the pool", just like you'd probably be looked at a little odd for saying "he dove right into his work" . . . now I think about it, I think there may be a grammatical difference between the two usages, but it's too late for me and I don't remember enough from my Language course to say for certain.

Edit: At the risk of sounding patronising, which isn't my intent, you are reading it with the correct pronunciation, right? Not like "dove" as in the bird? :-S
edited by Robin Alexander on 7/13/2017
+1 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/13/2017
I have never heard a British person say "dove" except to mock an American for being "wrong."

How peculiar. Perhaps it's a generational thing (I have noticed that American usage is creeping into our young peoples' language at an alarmingly fast rate these days). But without knowing if I'm much older than you or not I really couldn't say.


Edit: As you say, it could be regional too.
edited by Plynkes on 7/13/2017

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+1 link
Kaijyuu
Kaijyuu
Posts: 1047

7/13/2017
https://www.youtube.com/watch?v=EAYUuspQ6BY

(not my actual opinion, just wanted to link due to previous conversation)

--
Be of good cheer. Our contacts have assured us that your sins are forgiven.
+1 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
Jermaine Vendredi wrote:
I always thought that US English had preserved some older forms -- dove (for dived) for instance.

Wait, the British don't say "dove"? I hadn't known that. We actually use both "dove" and "dived" depending on which sounds better in a particular sentence, though it's usually "dove." The same thing with "leaped" and "leapt," "dreamed" and "dreamt," etc., though the first in those pairs is more common.

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+1 link
Plynkes
Plynkes
Posts: 631

7/13/2017
No, Brits don't say "dove" and we are unfamiliar enough with hearing it (it doesn't seem to come up that much in U.S. popular culture) that sometimes unless the context is obvious ("He dove into the pool") we have to think for a minute to understand exactly what was just said. smile


I'm not all that sure that "dove" is actually an older usage, though. I think it is a newer one coined to match older similar forms.

--
"Then tell Wind and Fire where to stop, but don't tell me."
+1 link
Mr Sables
Mr Sables
Posts: 597

7/13/2017
Plynkes wrote:
I have never heard a British person say "dove" except to mock an American for being "wrong."

How peculiar. Perhaps it's a generational thing (I have noticed that American usage is creeping into our young peoples' language at an alarmingly fast rate these days). But without knowing if I'm much older than you or not I really couldn't say.



28 here, if that helps?

In all fairness, I'd say like 75% of my media is American . . . movies, books, TV shows, music . . . the TV is very Americanised, unless you stick to the BBC, so it's possible I just picked it up from there? I've heard it said among friends, though, and it's common enough that I wouldn't think twice when hearing something like "he dove in to the river". I did a google and "dived" seems much more common in Britain for sure, so maybe it's just exposure to American media that's doing it . . . odd, but interesting; I honestly didn't realise "dove" is more American and "dived" more British until today, so least this opened me up to a new fact smile
+1 link
Isaac Zienfried
Isaac Zienfried
Posts: 364

7/13/2017
dov wrote:
However, in this particular case, shouldn't the British "Favour" be considered the originating form of the American "Favor"? After all, "Favour" was used in the UK, and came from there to America. The English dialect used in America at the time used this form. It was only sometimes later that the American dialect/spelling evolved and "Favour" became "Favor" (among other changes, obviously).

I'm going to be honest: I'm really not knowledgeable enough about the origin of that word to say one way or the other. If "favour" is older, then yes, "favor" is an offshoot of it.

--
Isaac Zienfried, 'The Vacillating Belligerent.'
A gentleman of complicated loyalties, complicated morality, and complicated goals.
But really, it's hard to keep things simple down here!
+1 link
Harlocke
Harlocke
Posts: 506

7/12/2017
You can switch your faction pet to hell's to draw its card, which grants a favor.

The brass embassy suite lodging card has an option that grants one favor.

Attending parties lets you earn 3 hell favors each cycle, by playing the deviless card twice,at the beginning and end.

--
I welcome social actions, and can visit your salon as an author.

http://fallenlondon.storynexus.com/Profile/Harlocke
+1 link
Kaijyuu
Kaijyuu
Posts: 1047

7/12/2017
If you're a Person of Some Importance, you can get 3 favors from the Polite Invitation card (you need to bring along a bottle of broken giant and 10 infernal contracts too.)

If your scandal is high enough and you have at least 4 Ruthless, you can get a favor from the Afternoon of Good Deeds? card ("An afternoon of mischief!" option).

Finally there is of course the Hell card.

--
Be of good cheer. Our contacts have assured us that your sins are forgiven.
+1 link




Powered by Jitbit Forum 8.0.2.0 © 2006-2013 Jitbit Software